sábado, 14 de maio de 2016

Um passado sintomático dum presente apático ante um acordo ortográfico esclerótico



 A revolta é evidente, nos articulistas  que transcrevo, que se pronunciam sobre “a vergonha das vergonhas” nacional - a manipulação da língua  por uns tantos que a abastardaram a pretexto de a simplificarem. “O povo é sereno”, segundo essa figura de grotesco paternalismo de Pinheiro de Azevedo, expressão que Nuno Pacheco retoma no seu artigo, aplicando-a a figuras várias do elenco governativo actual, provocantemente calmas, não à maneira da tal figura de almirante de primitivismo anedótico, nos seus toscos “enunciados ilocutórios”, mas mais trabalhados pela ironia de quem se propõe seguir em frente a todo o custo, no atropelo que seja das normas da decência, atropelo consentido e parabenizado por tantas figuras públicas, como Jorge Coelho, que, na “Quadratura” não se cansa de tecer fartas e gratas loas de satisfação à serenidade do seu Primeiro Ministro de eleição.
Quanto ao artigo de António Guerreiro – “Contra o Acordo infame”- recolho-o com devoção, embora com cepticismo, sem esperança de que os pruridos da erudição – e, porque não? do amor da língua, associado ao sentimento pátrio, que repele o abastardamento dessa língua pelos Pinheiros Azevedos dos nossos balbucios grosseiros e grotescos - alguma vez convençam a reverter caminho.

O ministro é sereno
Público, 6/05/2016
“Este Governo veio para ficar. E ficará enquanto o povo português quiser!” Não, a frase não é recente nem pertence a António Costa (depois de empossado) ou a Passos Coelho (antes de ser apeado). Foi dita a 8 de Novembro de 1975 pelo primeiro-ministro, almirante Pinheiro de Azevedo, durante o célebre comício no Terreiro do Paço onde teve de apelar à calma à vista de uns cartazes a arder junto à estátua: “O povo é sereno, não tem perigo, é apenas fumaça!”
Hoje, porém, a serenidade mudou de dono. Perante as dúvidas de um Presidente frenético, o calmíssimo ministro dos Negócios Estrangeiros (coisa também calma, como se sabe) veio dizer que Portugal “aguarda serenamente” a conclusão da ratificação do acordo ortográfico pelos membros da CPLP. Mais não disse, nem precisava, que a serenidade aconselha recato. O ministro da Cultura, também serenamente, aquiesceu. Costa, sem falar (já falara), idem. Se pensarmos bem, faz sentido. Um governo que tão calma e serenamente agiu nos casos da PACC dos professores, dos exames do básico, dos testes de Cambridge, da privatização da TAP, dos salários, da sobretaxa no IRS, da actualização das pensões, RSI, CSI ou abono de família, tão serenamente quanto bombeiros correm para um incêndio, só podia falar em serenidade no caso, nada urgente, do acordo ortográfico.
Na verdade, o que importa que milhares de crianças estejam, há uns bons quatro anos, a aprender disparates na escola? É algo que perturbe a serenidade do ministro? Ou do Governo? Absolutamente nada. Outra personagem sereníssima, Malaca Casteleiro, veio juntar-se à calmaria, dizendo aceitar (sim, porque em matéria de AO é ele quem manda) que se venha a proceder a “correcções de conteúdo”, mas só quando os países em falta o ratificarem. Tomem nota: as incongruências e deficiências que o AO tem e todos lhe reconhecem, até os seus apoiantes, vão continuar a ser ministradas às criancinhas e ao povo por enquanto houver um governo sereno e um senhor que até tem o desplante de querer mandar no Presidente da República. Isto é fogo, não é só fumaça.

Contra o acordo infame
António Guerreiro
Público, 13/05/2016
Regressemos a uma questão que não esmoreceu com o tempo e ganhou nas últimas semanas um novo vigor: o Acordo Ortográfico. Inúteis foram as tentativas dos defensores do AO90 para reduzir a discussão a uma espécie de Querela dos Antigos e dos Modernos, por mais que do lado anti-Acordo se tenha levantado muito ruído, produzido por alguns sectores mais dados à exaltação nacionalista, com o seu débil arsenal ideológico, do que à argumentação racional. Mas esse ruído tornou-se mais audível porque aos defensores do Acordo bastou-lhes ficarem calados ou dizer que o Acordo era bom porque sim. Apenas e sempre porque sim. O máximo risco que correram foi o de ficarem colados à grande operação política que está no início, no meio e no fim de todo o processo. O Acordo entrou em vigor por força da lei, em obediência a uma construção ideológica chamada lusofonia, mas não por força da aceitação pelos cidadãos e da aprovação pelas instâncias de carácter científico. Na história da nossa democracia, não há procedimento tão absurdo e tão próprio de um poder totalitário como este. Assistimos desde o início a manobras visando calar toda a contestação, mesmo a de um órgão de aconselhamento do Governo em matéria de língua, a Comissão Nacional de Língua Portuguesa, coordenada então pelo Professor Vítor Manuel Aguiar e Silva que, por ter elaborado um parecer bastante crítico do anteprojecto de 1988, foi impedido de ter acesso ao texto do AO assinado em 1990. Recordemos as palavras de Aguiar e Silva, quando se demitiu: “Há pontos escandalosos do ponto de vista técnico-linguístico, como o da facultatividade ortográfica, que coloca grandes problemas de natureza pedagógico-didáctica.” De um modo geral, os linguistas portugueses que se pronunciaram sobre o AO90 insistiram na ideia de que a unificação da ortografia do português não passava de uma grande ilusão que iria ser desmentida pelas facultatividades e duplas grafias, dando origem a problemas no sistema ortográfico; e, contra os próprios objectivos do Acordo, criando diferenças onde elas não existiam antes (a provável não ratificação do AO90 por Angola e Moçambique só reforça este argumento). Quem previa a instauração de alguma desordem ortográfica e consequências indesejáveis sobre outros componentes do sistema linguístico viu confirmadas as suas conjecturas em pouquíssimo tempo. Os jornais e as televisões que aderiram ao AO tornaram-se um mostruário de aberrações ortográficas. Os erros induzidos pelo Acordo são legião: abundam, por exemplo, os fatos em vez de factos. Para já não falar das facultatividades que jamais alguém irá respeitar: quem é que sabe que decepção e deceção são facultativas? Só quem conhece a “norma culta” no Brasil, porque é ela que determina essa facultatividade. E quem é que alguma vez pode entender a regra que faz com que cor-de-rosa se escreva com hífen e cor de laranja sem hífen? Quem é que pode confiar num sistema ortográfico que é uma verdadeira máquina de produzir excepções? Que espécie de Acordo é este que, visando a unificação da ortografia, cria grafias duplas e até múltiplas? A demonstração mais eloquente de que se trata de uma aberração está nos próprios documentos oficiais e nas publicações da imprensa que adoptaram o AO90. Mas o mais inquietante é que já começámos a ouvir dizer coisas como receção, com o e fechado como se fosse recessão. No caso de receção, a supressão da consoante muda até é facultativa. Mas como podemos sabê-lo? O AO90 responde: conhecendo a “norma culta” brasileira. Simples, não é?

Nenhum comentário: